Contactez-nous
| Contact par mail ouvert 24h/24h |
Formulaire de contact| Accueil téléphonique 9:30-17:30 |
03-6421-7827Depuis l'ouverture du cabinet, nous avons été consultés sur un large éventail de questions relatives à des pays du monde entier, et nos avocats compétents et expérimentés sont à votre disposition pour vous aider.
Nous traitons également un large éventail d'affaires domestiques et civiles en France, y compris les affaires dans lesquelles les parties impliquées sont des ressortissants ou des résidents français, les procédures d'héritage et de partage de l'héritage pour ceux qui ont des biens en France, et les questions de travail relatives aux entreprises françaises.
Ainsi, nous intervenons dans le cadre d’affaires civiles, familiales et sociales, notamment lorsque :
N'hésitez pas à nous contacter pour une consultation.
Premier cas :
Deuxième cas :
Troisième cas :
Quatrième cas :
Cinquième cas :
Sixième cas :
Ignorer ces questions peut s’avérer très préjudiciable.
Notre avocate peut vous aider dans la gestion de ces problématiques et vous accompagner dans vos différentes démarches. N’hésitez pas à prendre rendez-vous pour une consultation afin d’en parler avec elle.
Contactez-nous
| Contact par mail ouvert 24h/24h |
Formulaire de contact| Accueil téléphonique 9:30-17:30 |
03-6421-7827Dans le cas d'un couple franco-japonais, ou d’un couple japonais qui habite en France, il y a de nombreuses procédures à faire avant que le divorce ne soit établi. Selon votre pays de résidence, et selon le pays dans lequel vous avez passé votre contrat de mariage, les lois et procédures concernant le partage des biens et la garde des enfants etc. peuvent être très différentes. De plus, il y a le problème des enfants enlevés par un de leurs parents qui peuvent survenir. Notre avocate qui connaît bien les lois des deux pays pourra vous aider et vous conseiller pour entamer et achever une procédure de divorce sans encombre.
« Un membre de ma famille qui habitait depuis longtemps en France vient d’y décéder. » « Un membre de ma famille qui possédait des biens en France est décédé au Japon. » « Un des héritiers de la succession habite en France. » etc...
De plus en plus souvent, on observe des cas de succession au-delà des frontières alors que le défunt avait la nationalité japonaise comme ci-dessus. Dans ce cas-là, il faut engager une procédure au Japon et en France. Cependant, à cause des différences de langues et de lois, cela s'avère très difficile et il n’est pas exagéré de dire que c’est impossible. Dans notre cabinet d’avocat, tous les processus tel que les enquêtes sur les héritiers et les biens hérités au Japon, la collecte de documents tels que les registres de famille, la prise de contact avec des avocats et des notaires français et l’examen des documents préparés par les parties françaises, sont traités par l’avocate qui connaît la loi française et la langue française, et qui vous aidera et vous soutiendra.
Quand des personnes qui travaillent dans la filiale japonaise d'une entreprise française font face à un problème professionnel, il se peut que vous arrêtiez de chercher la solution et que vous abandonniez parce qu'il s'agit d'une société étrangère. Cependant, même s'il s'agit d'une société étrangère, tant qu’un employé est embauché au Japon, la loi japonaise s'applique.
Pourtant, dans certains cas, il se peut que le droit du travail français s’applique, et des sociétés françaises ont souvent des règles, une culture et des coutumes qui sont différentes des sociétés japonaises. On ne peut donc pas dire que ces problèmes peuvent être résolus seulement par la loi japonaise.
Notre avocate, qui a traité de nombreux problèmes de travail dans les deux pays, vous aidera à les résoudre.
« J’aimerais établir une société en France », « Je veux créer une succursale en France », « J’ai pour projet d’inviter une entreprise française à se développer au Japon » – et vous, quel est votre projet ?
Pour créer une société à cheval entre le Japon et la France, il est nécessaire de bien comprendre non seulement les procédures exigées par sa création elle-même, mais également les pratiques et règlements commerciaux en vigueur localement afin d’assurer la bonne gestion ultérieure de la société.
En collaboration avec nos avocats établis en France, nous proposons un soutien unifié pour l'établissement d’une société franco-japonaise, en mettant à profit notre expérience des pratiques locales en matière de droit.
« Je voudrais recouvrer une créance contractée par une société française », « Je veux faire valoir mes droits par rapport à un patrimoine en France » – et vous, quelles sont vos difficultés juridiques ?
Même lorsque vous aimeriez que l’autre partie exécute d’elle-même sa part d’un accord, vous vous retrouverez peut-être obligé de négocier en français. En outre, l’obtention d’un jugement ne fait pas tout, car vous devrez encore satisfaire certaines conditions au niveau du droit international ou spécifiques à la juridiction en question pour faire exécuter ce jugement.
Hautement qualifiés en langue française et dans le droit civil français, nos avocats peuvent vous aider à recouvrer des créances auprès d’une société française ou par rapport à un patrimoine en France.
« J’ai conclu un contrat avec une entreprise française, mais celle-ci ne l’exécute pas », « Je n’arrive soudainement plus à contacter l’autre partie », « On ne m’écoute pas sous prétexte que je ne peux pas parler français » – et vous, à quel obstacle vous heurtez-vous ?
En France, qui connaît fréquemment des grèves et où il n’est pas évident de communiquer en anglais, les relations commerciales ne se déroulent souvent pas comme prévu.
Nos avocats, qui connaissent parfaitement les pratiques commerciales et les instruments juridiques appliqués en France, vous prêteront assistance afin de faciliter vos relations commerciales avec les entreprises françaises.
Taiki Yunoguchi
« Une licence d'avocat, c’est un passeport qui t’ouvre le monde entier. »
Voilà ce que m’a dit un avocat à l’époque où j'étais étudiant. Ces mots m'ont motivé à entreprendre une carrière dans le droit, en cherchant à devenir un avocat toujours prêt à se mettre en mouvement pour protéger la liberté des personnes.
Enfant, la mère d'un camarade de classe, de nationalité philippine, m’a appris l'anglais. Plus tard, à l’université, j’ai notamment voyagé seul en France, joué un rôle d’assistant dans le développement de lois au Vietnam, étudié dans une école de droit aux États-Unis, ce qui m’a permis de faire la rencontre de diverses cultures du monde entier.
Fort de ces expériences, je désire me consacrer avec la plus grande diligence à des clients venant de toutes sortes de milieux culturels, et tout faire pour résoudre les problèmes qui obscurcissent leur vie.
Collège et lycée École secondaire Toin Gakuen
Université Université Chuo, Faculté de droit (licence obtenue de façon anticipée)
École d’études supérieures Université de Keio, École de droit
Durant le troisième cycle Séjour d’études à l’École de droit de l'université de Washington
2022 Inscription au Barreau
Langues parlées Japonais, anglais, français
Contactez-nous
| Contact par mail ouvert 24h/24h |
Formulaire de contact| Accueil telephonique 9:30-17:30 |
03-6421-7827
Veuillez remplir le formulaire ci-dessous et appuyez sur le bouton « Envoyer ».
Le responsable vous contactera rapidement.
Nous vous contacterons depuis "info@meguro-law.jp".
Veuillez configurer votre système de messagerie afin que vous puissiez recevoir des e-mails de "info@meguro-law.jp".
Tarif d’une consultation: 10000 yen/ 30 minutes (HT)