Meguro International Law Office

Contactez-nous

Nos encargamos de una amplia variedad de casos relacionados con España

Atendemos consultas y solicitudes de casos relacionados con España.
En nuestro despacho contamos con un vasto conocimiento especializado y experiencia en divorcios internacionales, sucesiones internacionales, así como otros casos con factores de mediación internacional.
En caso de que una de las partes sea un nacional español o un residente en España, entre otros, tratamos una amplia variedad de casos sobre trámites de sucesiones y partición de herencia, problemas laborales en personas jurídicas de España, así como aquellos relacionados con asuntos familiares, civiles, penales y de inmigración.

Ejemplos de casos de problemas frecuentes

Se dire
« Bon! C’est comme ça! Ça va aller. »
C'est une grosse erreur.

Vous n’arriverez pas à résoudre les problèmes sans la consultation avisée d’un avocat qui connaît bien la loi japonaise et française.
N'hésitez pas à demander conseil à notre avocat!

Contactez-nous

Divorcio

En caso de que un matrimonio entre un nacional japonés y un nacional español, o bien un matrimonio de ambos cónyuges nacionales japoneses residentes en España, hayan decidido tomar el camino del divorcio, son necesarios una diversidad de trámites hasta que el divorcio se haga efectivo.
Hay un gran número de aspectos diferentes entre Japón y España tanto en la legislación como en los métodos de los procesos en la separación patrimonial, la patria potestad y la custodia de los hijos tras el divorcio, según en dónde se resida y según en qué país se notificó el matrimonio. Asimismo, también podrían producirse problemas como que uno de los padres huyera llevándose a un hijo.
Para cumplir con todo esto y lograr efectuar el divorcio con éxito, los abogados con conocimiento especializado de nuestro despacho experto en casos de mediación internacional, le brindarán apoyo al respecto.

Sucesiones

En casos como el fallecimiento en España de un familiar residente durante muchos años en España, que el familiar fallecido en Japón tuviera en propiedad patrimonio en España, que alguno de los herederos resida en España, son frecuentes los casos en los que incluso aunque la persona fallecida sea nacional japonés, se producen sucesiones transfronterizas. En este caso es necesario proseguir con los trámites de sucesiones y partición de herencia tanto en Japón como en España. Y debido a factores como el idioma y las diferencias legales, no es exagerado pensar que es casi imposible que dicho trámite sea efectuado por los propios herederos.
En nuestro despacho, nuestros abogados expertos en casos de mediación internacional, entre otros, ofrecen un detallado apoyo en todos los procesos, no solo en realizar el estudio de los herederos en Japón y el patrimonio objeto de la sucesión, la obtención de documentación como el registro familiar (koseki), sino también la obtención de contacto con un abogado representante y un notario en España, la examinación de los documentos elaborados en España, entre otros, para ayudar en el proceso de sucesiones.

Problemas laborales

En el caso de empleados que trabajan en una sucursal en Japón de una empresa española experimenten problemas laborales, por el hecho de pensar que se trata de una empresa extranjera en Japón, podrían pensar que no hay solución posible y desistir al respecto. Sin embargo, aunque se trate de una empresa extranjera en Japón, mientras que la relación entre trabajador y empleador sea efectiva en Japón, se aplica la legislación japonesa. Sin embargo, según el caso, también hay aspectos en los que se aplica la legislación laboral de España, así como también existen factores como normas, la cultura corporativa o las costumbres diferentes a Japón y propias de las empresas españolas, por lo que no se puede garantizar que en todos los casos se logre resolver solo mediante la legislación japonesa.
Los abogados de nuestro despacho que cuentan con una gran experiencia tratando casos laborales, incluidos aquellos con factores de mediación internacional, le brindarán apoyo para lograr una solución al respecto.

Nous sommes là pour vous aider.

Anna Sakahashi

Pasé los tres primeros años de la escuela primaria en un colegio local del Reino Unido, rodeada de personas de diferentes nacionalidades, culturas y entornos. Tengo profundos recuerdos de mis amigos que me aceptaron desde el comienzo cuando todavía no estaba familiarizada y confundida, y que amablemente me enseñaron todo. Al mismo tiempo, fue en este período donde conocí la existencia de muchos niños que estaban preocupados y tristes a causa de su ambiente familiar y otros motivos.
Esta experiencia me motivó a elegir la profesión de abogada para tender la mano a las personas que están en una situación vulnerable y tienen dificultades para salir de sus problemas por sí mismas.
Voy a dedicarme en cuerpo y alma para ayudar a hallar entre todos la mejor solución si se encuentran frente a un problema o incidente que los tienen preocupado, para que logren la satisfacción y para que se encaminen a una vida más plena.

Escuela secundaria y preparatoriaShirayuri Gakuen
UniversidadUniversidad de Keio, Facultad de Derecho, Departamento de Leyes
Escuela de posgradoUniversidad de Keio, Escuela de Graduados en Derecho
Año 2020Inscrita en el registro de abogados

Idiomas que maneja
Japonés, inglés, español

Contactez-nous

Formulario de consulta de consulta legal en español

Complete el formulario de consulta a continuación y presione el botón enviar.
Nos pondremos en contacto con usted lo antes posible.

Nombre(Elemento requerido)

correo electrónico (Elemento requerido)

número de teléfono móvil

Consulta(Elemento requerido)